Filtrer
Disponibilité
Rayons
Éditeurs
- First (59)
- Plon (26)
- Larousse (20)
- Les Éditions de l'Opportun (9)
- Tec & Doc (8)
- Bouquins (5)
- Géorama Éditions (5)
- Hermés science (5)
- Librairie Droz (5)
- Omnibus (5)
- Hatier (4)
- ELLIPSES (3)
- Fayard/Mille et une nuits (3)
- Albin Michel (2)
- Armand Colin (2)
- Cherche Midi (2)
- Desclée de Brouwer (2)
- Eyrolles (2)
- Gallimard (réédition numérique FeniXX) (2)
- Grasset (2)
- JC Lattès (2)
- L'Archipel (2)
- Points (2)
- Presses universitaires de France (réédition numérique FeniXX) (2)
- Stock (2)
- ediSens (2)
- Autrement (1)
- Belin (1)
- BnF collection ebooks (1)
- Bréal (1)
- Buchet Chastel (1)
- Centre National de la Danse (1)
- City Edition (1)
- DECOSTER éditions (1)
- Editions Saint Martin (1)
- Editions Theleme (1)
- Editions du Jasmin (1)
- Editions du Puits de Roulle (1)
- Fayard/Pauvert (1)
- FeniXX réédition numérique (Plon) (1)
- Flammarion (1)
- Glyphe (1)
- Harrap's (1)
- IS Edition (1)
- J'ai Lu (1)
- Jourdan (1)
- La Martiniere (1)
- Le Castor Astral éditeur (1)
- Le Livre de Poche (1)
- Le Publieur (1)
- Les éditions Pulsio (1)
- Lizzie (1)
- Médecine Sciences (1)
- Nombre7 Editions (1)
- Perrin (1)
- Philippe Rey (1)
- Publibook (1)
- Robert Laffont (1)
- Serge Safran éditeur (1)
- Studyrama (1)
- Éditions Brissot (1)
- Éditions Cairn (1)
- Éditions Encre Rouge (1)
- Éditions Fondation LCC (1)
- Éditions Honoré Champion (1)
- Éditions Payot (1)
- Éditions du Cercle de la Librairie (1)
Langues
PNB : durée de la licence
Accessibilité
Prix
Dictionnaires / Encyclopédies / Documentation
-
Dire, ne pas dire. L'intégrale
Académie française
- Philippe Rey
- 9782384822256
Un livre original et complet qui passionnera les amoureux de la langue française, réédité dans une troisième édition augmentée de plus de cent entrées.Dit-on
le handicap ou
l'handicap ?
Une aparté ou
un aparté ? Comment remplacer les anglicismes
wishlist, fake news, reporting ? Que faire de ces tics de langage qui nous ont envahis :
c'est culte, de base, du coup ? Pourquoi ne doit-on pas dire
malaisant ni
payer en carte ? Avec près de mille entrées, ce livre sans équivalent est appelé à devenir un ouvrage de référence. Emplois fautifs, abus de sens, néologismes ou anglicismes : aux difficultés les plus variées, les linguistes du Quai Conti apportent des explications claires et argumentées.
Les multiples interrogations sur l'omniprésence d'un vocabulaire technologique ou sur l'irruption de mots étrangers, véhiculés par les médias et la mondialisation, trouvent ici des réponses passionnantes. Car l'Académie française, loin d'être un gendarme, est aussi attentive à la nécessité d'enrichissement de la langue qu'à la lutte contre l'appauvrissement du vocabulaire.
En se confrontant à des questions d'usage pratique, à des cas concrets et quotidiens, ce travail constitue un vif hommage à l'intelligence et aux subtilités de la langue française.30 prêts
2190 jours
10 Prêt(s) simultané(s)
Adobe
LCPMon petit dictionnaire amoureux de Dunkerque : Souvenirs, rêves et fantasmes à l'origine d'une création
Francis Toulouse
- DECOSTER éditions
- 9627663700019
Dans « Mon petit dictionnaire amoureux de Dunkerque » , le mot « amoureux » dit l'essentiel de ma démarche. Il évoque la liberté et la fantaisie qui déterminent le choix des entrées. Et peu importent les erreurs, les oublis ou les imprécisions. Il ne s'agit pas, ici, d'un livre de plus sur Dunkerque, mais d'une photographie de tout ce qui, vécu, rêvé ou fantasmé, constitue le coeur de mes relations avec ce lieu : mes racines.
prêts illimités
durée illimitée
1 Prêt(s) simultané(s)
Adobe
LCPGarce d'étoile ; sur les chemins de Compostelle
Hervé Bellec
- Géorama Éditions
- 9627324691106
Par un beau jour d'août, Hervé Bellec abandonne son comptoir de la place Guérin à Brest et, bourdon au poing, se lance pour une marche de deux longs mois vers le sanctuaire des sanctuaires, Saint-Jacques-de-Compostelle ! Face à lui, 1 700 kilomètres de route, de chemins, de poussière, d'embûches et l'inconnu qui habite encore en ces temps le pèlerin inconscient car nous sommes en 1985 ! Ce livre sera son premier récit, son premier succès également avec » ce style taillé à facettes, naïf, extravagant, âpre, drôle, frémissant et sincère... un bonheur d'invention », comme le chroniquait Jean-François Coatmeur. "Garce d'étoile", considéré à ce jour comme l'un des meilleurs récits sur Compostelle méritait tout simplement une nouvelle édition ; c'est chose faite !
À PROPOS DE L'AUTEUR
Hervé Bellec est né en 1955. Après avoir été musicien, patron de bar, il est aujourd'hui professeur d'histoire-géographie dans un lycée de Brest. "La nuit blanche" lui a valu le prix Edouard et Tristan Corbière. Il a publié des romans, un livre de souvenirs, et de nombreuses nouvelles qui ont le plus souvent pour théâtre les quartiers de Brest, ou encore la Bretagne intérieure. "Garce d'étoile" est son premier livre, dans lequel il raconte son périple de Brest à Compostelle.60 prêts
durée illimitée
30 Prêt(s) simultané(s)
Adobe
LCPDictionnaire des poètes français de la seconde moitié du XVIe siècle (1549-1615) Tome 6 : Q-W
Jean-Paul Barbier-Mueller
- Librairie Droz
- 3612226488370
Pendant soixante-dix ans, Jean Paul Barbier-Mueller a aimé la poésie et les livres. En quarante ans, il a publié le catalogue de la plus importante collection de livres de poésie de la Renaissance jamais constituée, Ma bibliothèque poétique. Ce catalogue est devenu un usuel dans de très nombreuses bibliothèques. Aux descriptions bibliographiques précises, Jean Paul Barbier-Mueller a toujours ajouté des éléments biographiques et historiques à ses notices, et il a souhaité développer dans un dictionnaire une masse de renseignements tirés de documents rares, de pièces liminaires, d'épîtres dédicatoires... Avec le concours de Nicolas Ducimetière et de Marine Molins, il a donc rédigé un Dictionnaire des poètes français de la seconde moitié du XVIe siècle, qui comptera près de cinq mille pages en six volumes. Il a ainsi sorti de l'ombre un grand nombre de poètes peu connus du XVIe siècle, plus de cinq cents, tout en donnant une quarantaine de grandes notices sur des poètes majeurs. Sa contribution sur Louise Labé, remarquable, nourrie de toute la recherche contemporaine et livrant une interprétation personnelle, risque de s'imposer parmi les seiziémistes. Chaque auteur est replacé dans le contexte historique de sa vie d'adulte et de sa région (situation politique, guerres de religion, etc.). Des généalogies et des notes biographiques de personnages influents, français et étrangers, ou de chefs militaires, chantés par « ses » poètes, sont données. Il s'agit du complément naturel et indispensable à Ma bibliothèque poétique.
20 prêts
durée illimitée
20 Prêt(s) simultané(s)
Adobe
LCPDictionnaire 2024 du langage des ados : Plus de 1500 expressions décryptées
Martine Prat
- Éditions Brissot
- 3612226471273
Pour se démarquer de la cellule scolaire et familiale, les jeunes ont inventé leur propre jargon. Un savant mélange d'argot des cités, de verlan, d'abréviations, de termes imagés, de formules codées, d'expressions en anglais, en arabe, de sms, de sexting, etc. Ce vocabulaire, déroutant pour les non-initiés, est le reflet d'une langue en constante évolution, portée par nos jeunes. Elle témoigne de leur créativité et surtout de leur désir de se démarquer. Ainsi, la jeunesse innove, raccourci, et se constitue un véritable lexique de nouvelles expressions (parfois très vulgaire), fortement influencé ces dernières années par la mixité sociale, et notamment utilisé dans les échanges verbaux, ainsi qu'au travers des réseaux sociaux et des smartphones. Une langue qu'eux seuls comprennent ! Pour nous parents, décrypter quelques mots de ce dialecte est un réel défi, pourtant il peut faciliter la communication avec nos ados, mais aussi les aider à éviter certains pièges. Alors, la prochaine fois qu'un jeune vous dira : « Zoner dans le tieq », c'est qu'il va traîner dans le quartier « C'est la hess », c'est la galère « C'est le zbeul », (argot) C'est le bordel « Il se nachave », il va partir, pour stopper la discussion Vous comprendrez et pourrez enfin lui répondre ! Certains de leurs mots et expressions sont si populaires qu'ils sont maintenant utilisés partout, à tous les âges et dans toutes les couches de notre société.
20 prêts
durée illimitée
20 Prêt(s) simultané(s)
Adobe
LCPDictionnaire amoureux du Pays basque
Alain Gardinier
- Plon
- 9782259322225
Le chant d'amour d'Alain Gardinier, auteur des "Tontons surfeurs", à sa terre natale !Ce
Dictionnaire amoureux du Pays basque est avant tout le fruit de la passion, celle que je voue à cette région dans laquelle j'ai vu le jour. Une terre baignée par un océan rugueux, entourée de montagnes aux noms mystérieux avec, entre ces deux espaces de sensations et de liberté, des paysages ruraux qui ne cessent de m'enchanter. J'y déambule entre Bayonne où je suis né, Biarritz où j'ai grandi, Bidart où je vis et toutes ces petites villes et villages disséminés sur les trois provinces constituant le Pays basque nord. Cependant, je passe autant de temps côté Pays basque français (
Iparralde) que dans la partie espagnole (
Hegoalde). Car
Euskal Herria (le Pays basque) n'est qu'une entité, un seul territoire indivisible malgré une frontière qui n'arrête pas l'
Euskaldun, le vrai Basque. Iparralde et Hegoalde sont indissociables et c'est ce que j'ai cherché à faire transparaître dans cet ouvrage en réunissant les thèmes qui me touchent et me transportent, du désert des Bardenas Reales à La Rhune, du sculpteur Eduardo Chillida à Maurice Ravel, des sociétés gastronomiques à la culture surf...
Lieux uniques, personnages étonnants, produits savoureux, arts remarquables... J'ai voulu, au travers de ce Dictionnaire amoureux du Pays basque, aux entrées hétéroclites, retranscrire, souvent avec quelques pointes d'humour, toutes ces émotions variées, toutes ces sensations, ces impressions si diverses que me procurent ce territoire majestueux qui ne cesse de me passionner et de me surprendre.
Euskal Herria : terre mouvante et émouvante.30 prêts
2190 jours
10 Prêt(s) simultané(s)
Adobe
LCPDictionnaire historique et culturel des Corée(s)
Pierre Cambon, Younès M'Ghari
- ELLIPSES
- 9625987870012
Synthétique, accessible au grand plus grand nombre, ce dictionnaire alphabétique, largement illustré, offre des clés permettant de (re)découvrir la/les Corée(s) d'hier et d'aujourd'hui sous de multiples facettes : géographique, historique, politique, économique, littéraire, artistique, religieuse, institutionnelle, culinaire...Les plus :· plus de 800 entrées· Traduction de chaque entrée en coréen· Mention des transcriptions alternatives Sud/Nord (et caractères chinois) dès que possible· Système de renvoi permettant d'en savoir plus sur les aspects ou les notions développées dans chaque notice· Index (romanisation révisée et McCune-Reischauer)
prêts illimités
durée illimitée
1 Prêt(s) simultané(s)
Adobe
LCPDictionnaire culturel de la mer et de la marine
Pascal-raphaël Ambrogi
- Éditions Honoré Champion
- 9626077861101
Quelle que soit la manière dont on l'envisage, l'avenir de notre monde est étroitement lié à celui de nos mers. C'est désormais évident lorsque l'on s'engage pour le climat, la biodiversité ou la préservation des écosystèmes mais aussi pour l'énergie et sa transition hors des énergies fossiles. C'est également indéniable lorsque l'on parle de géopolitique, de commerce international ou d'accès aux ressources minières. Et encore plus lorsque l'on s'intéresse à la santé, à l'alimentation ou aux bioressources. Cette importance majeure des mers et de tout ce qui permet de s'y déplacer devrait nous pousser à nous préoccuper davantage de leur sort. C'est pourtant ce qui rend leur prise en compte et leur gestion raisonnée si difficiles. Les Océans embrassent tant de réalités différentes, tant d'enjeux disparates et tant d'intérêts contradictoires que l'on peut difficilement les appréhender avec les outils classiques dont nous disposons - en particulier les outils politiques. Les nombreuses négociations internationales sur le sujet le prouvent d'année en année. Si des avancées importantes ont pu être obtenues, en termes notamment de gestion des eaux internationales, de préservation de la biodiversité ou de prise en compte des océans dans les négociations climatiques, chacune fut longue à aboutir et demeure complexe à mettre en oeuvre. Face à cette réalité, notre devoir est de favoriser une prise de conscience de l'importance des enjeux océaniques, d'éclairer leurs réalités par la science et par la pédagogie, de faire partager leur beauté et leur grandeur, auprès du public le plus large possible. C'est précisément l'objet du remarquable Dictionnaire culturel de la mer et de la marine de Pascal-Raphaël Ambrogi, qui offre enfin à un lectorat très large la possibilité de découvrir ou d'approfondir les multiples facettes des mers. Avec rigueur, simplicité et exhaustivité, il nous invite à une plongée unique dans les innombrables réalités des mers, de leur surface à leurs grands fonds, des activités qu'elles accueillent aux mystères qu'elles recèlent, des techniques qu'elles mobilisent aux opportunités qu'elles ouvrent. Cette somme exceptionnelle constitue ainsi une opportunité rare, pour les initiés comme pour les profanes, de mieux comprendre, de mieux connaître et de mieux respecter les mers. C'est surtout, par-là, un outil essentiel qui nous est donné pour appréhender ensemble les enjeux maritimes, et pour mieux décider ensemble de notre avenir. S.A.S. le Prince Albert II, Prince Souverain de Monaco
À PROPOS DE L'AUTEUR
Pascal-Raphaël Ambrogi est haut fonctionnaire, capitaine de vaisseau (réserve opérationnelle de la Marine nationale), écrivain, terminologue, engagé dans la défense du patrimoine linguistique français.60 prêts
durée illimitée
30 Prêt(s) simultané(s)
Adobe
LCPDictionnaire des règles typographiques
Louis Guéry
- ediSens
- 3612226453149
Oui, la locution doit être en italique et on doit mettre une capitale au substantif, mais aussi à son adjectif si celui-ci le précède, mais pas à l'article placé avant ; non, le mot ne peut s'abréger, sauf dans tel ou tel cas ; oui, le nombre qui l'accompagne peut se composer en chiffres, mais en chiffres romains ; enfin, attention ! on ne peut couper en fin de ligne avant ce nombre.
Les codes typographiques sur le marché sont d'un accès difficile. Le dictionnaire de Louis Guéry propose un classement simple, par ordre alphabétique, par nom et par notion. Les règles sont accompagnées d'exemples qui en facilitent la compréhension.
Avec plus de six cents entrées, c'est l'ouvrage pratique indispensable que tout réviseur, correcteur, journaliste et auteur doit avoir à portée de main. Cette cinquième édition apporte des ajustements aux règles typographiques référencées dans l'édition précédente.
Louis Guéry fut journaliste, rédacteur en chef notamment du Monde ouvrier et de la Tribune du peuple, et professeur au Centre de formation des journalistes (CFJ). Il a fondé le Centre de perfectionnement des journalistes et des cadres de la presse (CPJ). Il a organisé et codifié l'enseignement du secrétariat de rédaction, dont il a tiré un ouvrage, Le Secrétariat de rédaction, qu'on appelle désormais Le Guéry.20 prêts
durée illimitée
20 Prêt(s) simultané(s)
Adobe
LCPLa balade de bob kerjan - un road trip en bretagne - livre second
Hervé Bellec
- Géorama Éditions
- 9625798421106
Après un premier ouvrage qui nous entraîna, au départ de Nantes, sur les routes sinueuses du Morbihan et de l'Îlle-et-Vilaine, Hervé Bellec s'attaque aux Côtes-d'Armor et au Finistère afin d'achever ce périple rocambolesque, curieux et sensible !
60 prêts
durée illimitée
30 Prêt(s) simultané(s)
Adobe
LCPPetites histoires des mots et des expressions - depuis abstraction jusqu'a zut
Darras Claude
- ediSens
- 3612226442785
Quand bien même ils s'en défendent, nos contemporains du XXIe siècle utilisent des termes et des locutions sans en connaître le sens précis et l'histoire. Cette méconnaissance entraîne de nombreux contresens, emplois abusifs que l'usage perpétue trop souvent hélas, favorisant l'introduction de ces mots et expressions altérés dans le langage courant et dans les dictionnaires.
Le présent manuel se propose de corriger un certain nombre d'emplois fautifs et de rétablir la vérité historique sur un pan de notre lexique si profus. L'information sur l'étymologie, la signification et la carrière historique des mots et locutions n'est naturellement pas exhaustive. Elle s'adresse à tous les francophones curieux de la langue qu'ils parlent et écrivent, et à tous les étrangers désireux de trouver une information précise sur le contenu et l'emploi des termes de la langue qu'ils apprennent à parler et à écrire.
Claude Darras, critique d'art et chroniqueur littéraire, totalise quarante années de journalisme à la fois dans la presse d'agence (Agence France Presse) et dans la presse magazine et quotidienne (Télé 7 Jours, Le Méridional-la-France, Le Provençal, Le Soir et La Provence). Maître de conférences à Aix-Marseille II, il a dirigé pendant sept ans l'enseignement de la presse écrite à l'École de journalisme et de communication de Marseille. Expert de la Commission européenne au sein d'un programme Med-Media, il y a supervisé pendant une douzaine d'années l'enseignement de la presse écrite (et francophone). Il poursuit aujourd'hui une activité éditoriale tournée vers les arts et la littérature dans des revues d'arts, de lettres et de sciences humaines, des publications liées notamment au monde universitaire et à l'École des Hautes Études en sciences sociales.20 prêts
durée illimitée
20 Prêt(s) simultané(s)
Adobe
LCPDictionnaire des idées reçues
Gustave Flaubert, Philippe Meyer
- Fayard/Mille et une nuits
- 9624590560860
Gustave Flaubert s'amuse à mettre au jour les idées fausses, stéréotypes et ignorances qui habitent le bourgeois. En listant les certitudes qui animent son monde, le romancier révèle la vraie nature du bourgeois : la bêtise. C'est là que réside toute la tension dramatique de ce Dictionnaire : montrer que la bêtise gagne toujours, nous conduisant irrévocablement vers un appauvrissement de la pensée. Une lecture aussi indispensable que jouissive.
Postface par Philippe Meyer.30 prêts
60 mois
1 Prêt(s) simultané(s)
Adobe
LCPPlus une faute : 300 trucs et astuces efficaces et faciles
Jean-Pierre Colignon
- Les Éditions de l'Opportun
- 9619836391087
Si l’orthographe d’usage est bien plus logique qu’on ne le dit, il est cependant vrai que les consonnes simples ou doubles, que les accents, que les traits d’union, que les mots composés, que les adverbes suscitent des hésitations et quelque perplexité. Heureusement, il existe la mémorisation à l’aide de trucs et de formulettes qui – tout en distrayant – instruisent !
Jean-Pierre Colignon s’est attelé avec conviction à créer et à réunir ici un grand nombre de formules espiègles et faciles à retenir. Il nous aide ainsi à améliorer notre orthographe, sans souffrance, mais avec humour. Ses phrases mnémoniques, ses rappels de quelques constantes fondamentales et ses anecdotes malicieuses font mouche !
« La méthode Colignon est une goûteuse et efficace recette ! »prêts illimités
durée illimitée
20 Prêt(s) simultané(s)
Adobe
LCPLe petit livre des gros mots et autres noms d'oiseaux
Gilles Guilleron
- First
- 9782412093894
Découvrez une foule de gros mots inconnus !
La langue française est décidément très riche... si riche qu'un premier Petit livre des gros mots ne suffisait pas à faire le tour de ses jolis noms d'oiseaux !
Savez-vous par exemple, et sans être numismate, que le " freluquet " désignait au XVIe siècle une pièce de monnaie de peu de valeur ? Que " branquignol " était utilisé dans l'argot des Poilus de la guerre de 1914-18 pour désigner... les brancardiers ? Sauriez-vous comment reformuler en langage plus chââââtié les carpettes, conneaux et autres poivrots ?
Avec drôlerie et gourmandise, Gilles Guilleron explore l'étymologie et l'histoire de quelque 150 gros mots et autres injures, classés par ordre alphabétique. Pour chacun, il propose plusieurs variantes et quelques " traductions " dans les registres courant et soutenu. Des encadrés sur des curiosités culturelles, régionales et lexicales ainsi qu'un index viendront enrichir ce petit dictionnaire.30 prêts
2190 jours
10 Prêt(s) simultané(s)
Adobe
LCPLa clé anglaise, français-anglais : des idiotismes pas si bêtes !
Jean-Max Thomson
- Points
- 9791041411399
C’est comme en politique, ou comme dans les familles : les plus proches revendiquent toujours une passion particulière à se distinguer par la nuance ou l’opposition. Entre la langue française et la langue anglaise, le Channel restera toujours bien davantage qu’un tunnel. Ici et là, combien de mots empruntés au voisin ! Et cependant, combien de différences dans la façon de dire, d’être et de sentir. À plonger dans cette relation avec tout son humour et son érudition, Jean Max Thomson ne risque pas d’être lost in translation. Il ramène les perles, et les fait jouer dans la lumière. Pourquoi est-il si infamant d’être taxé de « versatile » en français, et si valorisant de l’être en anglais ? Pourquoi le libéralisme est-il devenu en français le responsable de tous les maux, et pourquoi le liberalism reste-t-il un idéal outre-Manche ? Jean Max Thomson pense-t-il anglais ou bien français ? Nul ne baigne en tout cas mieux que lui dans la volupté de la différence. Philippe Delerm
Agrégé d’anglais, Jean Max Thomson est pour moitié français, pour un quart américain, un huitième écossais, un seizième anglais et un seizième indéterminé. Il est l’auteur de nombreux manuels, dont The Big Picture et An Apple a Day, aux Éditions Ellipses, qui ont connu un grand succès.30 prêts
2190 jours
10 Prêt(s) simultané(s)
Adobe
LCPDictionnaire amoureux : du polar
Pierre Lemaitre
- Plon
- 9782259308335
" Voici le dictionnaire de ce que j'aime (à quelques oublis près). "" Nos amis italiens et espagnols (ils ne sont pas les seuls) ne font guère de distinction entre " roman noir " et " roman policier ". Mais comme en France, nous la faisons, en toute logique ce dictionnaire devrait ne comprendre que des entrées concernant le roman policier. Si vous en êtes d'accord, ce sera ma première licence : je parle d'un univers littéraire qui est le mien, on y trouvera aussi bien du " polar " que du " noir ".
S'agissant d'un univers " littéraire ", il ne devrait y avoir ici que des livres. Ce sera ma seconde licence : incidemment, on y trouvera quelques films, quelques séries TV, quelques BD, des librairies, des blogs.
Enfin, autant prévenir tout de suite : pour les définitions maîtrisées, les monographies exhaustives, les analyses thématiques, etc., le lecteur trouvera facilement d'excellents ouvrages (j'en cite quelques-uns, en fin de volume) qui correspondront à cette attente. C'est à un écrivain que l'éditeur a confié ce Dictionnaire amoureux. Je parlerai donc ici en lecteur et en romancier. Il y aura des oublis impardonnables, des injustices, des jugements contestables. C'est inévitable mais je ne fais que respecter le projet de cette collection : c'est le dictionnaire de ce que j'aime (à quelques oublis près).
Lorsque je lis un Dictionnaire amoureux, rien ne me fait plus plaisir que de découvrir des choses que je sais déjà. C'est un peu comme pour le Nobel de littérature : le jour de la proclamation, quand il s'agit de quelqu'un dont je connais déjà le nom, j'ai l'impression d'être cultivé. J'espère que ce Dictionnaire amoureux réservera au lecteur quelques-unes de ces satisfactions mais aussi quelques surprises, quelques découvertes. Et l'envie de lire et de relire encore cette littérature majeure qui, quoiqu'on en dise, reste durablement marquée par le prosaïsme de ses origines.
Alphabétique (de " s'abîmer " à " vouloir-saisir "), totalement subjectif (" on a rendu à ce discours sa personne fondamentale qui est le JE "), sans prétention à l'exhaustivité..., je crois que les
Fragments d'un discours amoureux (1977) peut être considéré comme l'ancêtre des Dictionnaires amoureux. Puisqu'il correspond très exactement à mon projet, je reprends donc ici, à la lettre, l'exergue de Roland Barthes :
C'est donc un amoureux qui parle et qui dit : "30 prêts
2190 jours
10 Prêt(s) simultané(s)
Adobe
LCPLe grand livre des expressions
Cosimo Campa
- Studyrama
- 9621971170786
La langue française offre un très large choix de tournures idiomatiques et expressions appartenant à tous types de langages et qui réservent parfois d'étonnantes surprises. Les langues évoluent au gré des événements qui ont marqué les civilisations. Rien d'étonnant à ce que l'Antiqué, la mythologie, les religions, les superstitions fassent partie, de façon plus ou moins masquée du langage.
Ne s'est-on jamais demandé au moins une fois pourquoi on employait telle ou telle tournure? En effet, pourquoi donne-t-on sa langue au chat? Que signifie « tomber de Charybde en Scylla » ? D'où vient l'expression « boire le calice jusqu'à la lie » ?
Autant de questions qui trouveront leurs réponses dans cet ouvrage présentant près de 600 expressions, classées par thème et choisies parmi les plus usitées. Il offre ainsi la possibilité de découvrir, de façon ludique, par une brève explication, l'origine de ces phrases entrées dans le langage courant.30 prêts
120 mois
5 Prêt(s) simultané(s)
Adobe
LCPLa médecine vite et bien pour les nuls
Patrick Gepner
- First
- 9782412054994
Découvrir la médecine en 200 notions illustrées !Du sermet d'Hippocrate aux différents types d'examens, des maladies du coeur aux maladies liées à la nutrition, et des maladies génétiques aux cancers... la collection pour les Nuls propose un tour de découvrir les principales maladies et comment la médecine y fait face à travers 200 notions clés illustrées, pour arriver à reconnaitre les principaux symptomes et élargir votre connaissance du corps humain, le tout en un seul livre !
30 prêts
2190 jours
10 Prêt(s) simultané(s)
Adobe
LCPDictionnaire amoureux : dictionnaire amoureux du mauvais goût
Nicolas d' Estienne d'Orves
- Plon
- 9782259317412
Nul n'est plus fuyant que le mauvais goût. Qu'il soit relatif, ancré dans son temps, frontière sociale ou revendiqué tel une profession de foi artistique. Dans ce Dictionnaire amoureux intime et partial, Nicolas d'Estienne d'Orves vous invite dans son grenier braillard et cocasse." Le mauvais goût échappe à toute définition, famille ou clan. Tout comme le bon goût, il est relatif, circonstanciel, ancré dans son temps.
Il peut également être une frontière sociale, un racisme de classe. En ce cas, le mauvais goût c'est celui de l'autre, celui qu'on n'a pas et qu'on se défend d'avoir au risque de trahir les siens.
Enfin il y a le mauvais goût patenté, revendiqué, qui n'est pas une attitude, une mode, mais une profession de foi artistique, un manifeste esthétique. C'est -sans doute- ce qu'on pourrait appeler le kitsch. C'est-à-dire un style en soi, des formes volontaires, pensées, destinées à déranger la norme.
Ce livre sera donc, par essence, partial. Avec le mauvais goût, j'entre dans une zone marécageuse. Est-il possible de faire un livre plus intime, plus narcissique, puisqu'il explore la part d'ombre de ma propre sensibilité ?
Petit enfant sous Giscard, adolescent sous Mitterrand, j'ai pris racine dans des époques aux esthétiques très contrastées qui seront forcément présentes dans ces pages. Souvenirs intimes, émissions de télévision, films, livres, plats, commerces, personnages imaginaires ou pas, attitudes de tous poils, mon mauvais goût est une auberge qui n'a rien d'espagnole mais tout d'un grenier. Un grenier braillard et cocasse, que j'ai moi-même tenté de ranger pour les besoins de la cause.
Le mauvais goût ne se partage pas, en ce qu'il est une exploration de nos propres frontières esthétiques, la ligne de crête entre ce que l'on goûte et ce que l'on recrache.
Bienvenue dans mon train fantôme ! "30 prêts
2190 jours
10 Prêt(s) simultané(s)
Adobe
LCPLes mots aux origines étonnantes
Sylvie H. Brunet
- First
- 9782412089057
Des mots qui cachent bien leur jeu !
Certains mots que nous employons tous les jours révèlent une histoire insoupçonnée... C'est ainsi qu'on découvrira sous le canapé un moustique grec, un mouton à la source du robinet, ou un préfet dans la poubelle ! Et on sera tout étonné d'apprendre que la porcelaine doit son nom à une truie italienne, tandis que le vasistas nous vient de l'allemand " Was ist das? ". Un voyage plein de surprises au coeur de la langue française !30 prêts
2190 jours
10 Prêt(s) simultané(s)
Adobe
LCPLe bouquin des dictons
Agnès Pierron
- Bouquins
- 9782382924402
Empreints depuis l'origine de superstitions et de croyances populaires, les dictons ont servi aux hommes de repères vis-à-vis de l'Univers et de leur propre destinée. Fruits de l'imagination et de la sagesse populaire, ils ont été pour eux autant de moyens de se situer dans le temps et l'espace. Nés aux environs de l'an mil, transmis tout d'abord par la tradition orale avant d'être diffusés par les almanachs, les dictons accompagnent les fêtes religieuses, illustrent l'histoire réelle ou imaginaire de chacun des saints du calendrier dont on espère la protection. Ils suivent les mouvements de la nature, la vie de la fl ore et de la faune. Ils aident les paysans à prévoir le temps, à s'adapter au rythme des saisons. Ils offrent autant de conseils ou de recommandations pour l'alimentation, l'hygiène et la santé. Ils servent à mieux comprendre et interpréter des phénomènes météorologiques souvent perçus comme menaçants. Les dictons ont aussi vocation à illustrer les modes de vie, les manifestations organiques, les façons de se nourrir, de se vêtir et de se comporter. Ils parlent, d'une manière souvent crue et imagée, d'amour, de débauche et de sensualité. Ils jalonnent ainsi chaque étape de l'existence humaine, de la naissance à la mort. " Le dicton permet de dire, tout en n'engageant à rien, pour le plaisir de parler, écrit Agnès Pierron dans sa préface. Il fait jaillir l'étincelle du banal. Par son existence même, le dicton proclame son autonomie. Il circule comme un électron libre, intouchable. " On savoure ici toute la richesse d'un patrimoine linguistique qui a conservé une fraîcheur et une vitalité inépuisables.
30 prêts
2190 jours
10 Prêt(s) simultané(s)
Adobe
LCPLe langage de l'amour : de la rencontre à la rupture, comment les mots révèlent nos sentiments
Julie Neveux
- Grasset
- 9621470470868
"C'est lui", "c'est elle", "on s'est trouvés", "je t'aime", "je t'aimerai toujours"..., si chaque histoire d'amour est unique, toutes se vivent, s'écrivent ou se chantent avec les mêmes paroles. Aujourd'hui, j'ai rencontre l'homme de ma vie clame Diane Dufresne, Que je t'aime, crie Johnny, Juliette est le soleil s'émerveille le Roméo de Shakespeare quand nous disons souvent de l'autre aimé qu'il est une lumière dans nos vies. Nos relations peuvent varier, nos mots d'amour sont identiques car nos sentiments sont semblables. Pour la première fois dans un livre, Julie Neveux, linguiste et experte de l'expression de nos émotions, analyse et décrypte ce langage amoureux, du fameux "coup de foudre" où l'on "tombe" amoureux, aux redoutables "il faut qu'on parle", "j'étouffe".
En quatre grandes parties, retraçant les phases de l'amour, de l'amour fantasme (où le nom de l'autre cristallise nos désirs et le destin s'invite pour donner du poids à la rencontre), à l'amour fusion (quand les métaphores du soleil disent l'intensité, je t'aime le souhait d'être lié à jamais à ce toi singulier), l'amour possession, (temps de la domestication, des surnoms voués à s'approprier l'autre devenu familier) et l'amour figé (où le langage tourne à vide, les toujours d'éternité deviennent cris de lassitudes, le toi accusateur, et les partenaires des caricatures s'échangeant de sempiternelles répliques), Julie Neveux révèle combien nos mots d'amour construisent nos histoires. Et comment nous pouvons les comprendre en nous voyant les dire. Pour illustrer son propos, elle s'appuie à la fois sur les mots de l'amour les plus célèbres (ceux des artistes, de Louis Aragon à Annie Ernaux en passant par Barthes, Corneille, Barbara, Stromae, Fellini, Ingmar Bergman...) et ceux des personnages qu'elle invente, Juliette et Roméo, dont le récit de la romance scande les chapitres pour incarner la théorie.
Essai de linguistique, répertoire culturel amoureux et analyse de nos relations sentimentales, ce livre est un trésor de sens qu'on dévore comme un grand roman d'amour plein d'esprit et d'humour.30 prêts
60 mois
1 Prêt(s) simultané(s)
Adobe
LCP300 proverbes du monde entier
François Jouffa, Frédéric Pouhier
- First
- 9782412086957
Le tour du monde des proverbes !
Chaque peuple nourrit son âme de pensées, dictons et autres aphorismes locaux venus de temps parfois très anciens. Ce Petit Livre rassemble un beau florilège de proverbes, dictons et adages des quatre coins du monde. Souvent métaphoriques, quelquefois très drôles, ils expriment une vérité d'expérience ou un conseil sage et avisé.Un index par pays permettra aux lecteurs curieux d'en faire une lecture géographique.30 prêts
2190 jours
10 Prêt(s) simultané(s)
Adobe
LCPEssai de calligraphie chinoise : le style li shu, dit de "chancellerie", deroulé au rythme du pinceau du pr Yu Qi Long
Claudine Merer
- Éditions Fondation LCC
- 3612226282862
La calligraphie de style Li Shu, dit de chancellerie, est remarquable par sa précision et sa fantaisie artistique.
Elle est le fruit de transformations nécessaires apparues au moment de la réunion des « Royaumes Combattants » sous la dynastie des Qin puis des Han. Il fallait une écriture facile à tracer et parfaitement lisible pour que les informations circulent rapidement dans la Chine unifiée.
Cependant peu de textes lui ont été consacrés, les auteurs lui préférant les styles semi-cursif et cursif qui laissent plus de liberté d'expression au calligraphe. Cet essai se veut très pratique. Il décrit avec précision le tracé des traits et l'architecture des caractères avec l'approche artistique du Pr Yu Qi Long, maître reconnu, descendant d'une lignée de calligraphes depuis la dynastie Tang, qui s'est intéressé à ce style.
Le calligraphe pourra ainsi être guidé pas à pas à la découverte du style Li Shu pour son plus grand bonheur.
L'auteur, médecin de médecine occidentale et de MTC, totalement néophyte en calligraphie chinoise mais à la recherche de l'expérience du Qi, a eu le privilège de vivre avec le Pr Yu Qi Long pendant trois ans à Pékin une relation de maître à disciple au cours de laquelle il lui a transmis avec une inlassable générosité l'art de la calligraphie.
Cet art qui a pour but la transmission d'un message à travers l'écriture, mais aussi la transmission de la lumière à travers le calligraphe. Quand l'encre se fait réceptacle, le Qi, la lumière, peut alors s'exprimer et le calligraphe se fait lien entre les deux.
Cet essai nous emmène, à travers cette aventure de maître à disciple vécue selon la tradition chinoise, vers une expérience du Qi qui laisse au disciple ce sentiment à la fois d'humilité et de Joie.
Dre Claudine Mérer : Docteur en médecine de la faculté de Paris Ouest (1979), acupunctrice (1984) et phytothérapeute (1994). Elle a vécu et exercé trente ans à l'étranger : en Grande-Bretagne, en Russie, au Moyen Orient et en Extrême-Orient.
Lors d'un séjour en Chine de 2002 à 2006, elle a eu la chance de rencontrer le Dr Li Xin avec qui elle a écrit TCM back to the sources for a modern approach paru en anglais en 2013 et en français en 2021. À la même époque, à la recherche de l'expérience et l'expression du Qi, elle a travaillé trois ans avec le grand calligraphe Pr Yu Qi Long. À son retour de Chine, elle a travaillé huit ans au Centre Prévention et Santé de Colombier (Suisse) comme médecin acupuncteur et naturopathe. Elle se consacre actuellement à l'organisation de séminaires et d'enseignements à distance entre la Chine et la France avec l'association Tilia et aux missions d'enseignement d'ASF (Acupuncture Sans Frontières) dont elle préside la branche suisse. Elle fait partie de la fondation suisse d'acupuncture LCC.20 prêts
durée illimitée
20 Prêt(s) simultané(s)
Adobe
LCPUn article a été ajouté à votre panier.